Меню Рубрики

Русские народные сказки как средство монологической речи

РУССКИЕ НАРОДНЫЕ СКАЗКИ КАК СРЕДСТВО РАЗВИТИЯ

СВЯЗНОЙ РЕЧИ СТАРШИХ ДОШКОЛЬНИКОВ.

Дошкольный возраст является важным периодом для развития речи ребенка. В ходе своего развития речь детей тесно связана с характером их деятельности и общения. Развитие речи идет в нескольких направлениях: совершенствуется ее практическое употребление в общении с другими людьми, вместе с тем речь становится основой перестройки психических процессов, орудием мышления.

У детей старшего дошкольного возраста речь достигает высокого уровня, накапливается значительный запас слов, возрастает удельный вес простых распространенных и сложных предложений; у детей вырабатываются критическое отношение к грамматическим ошибкам, умение контролировать свою речь. Развитие речи тесным образом связано с познанием окружающего мира, развитием личности в целом.

У ребенка старшего дошкольного возраста (5 – 6 лет) речь должна быть чистой внятной, без нарушений звукопроизношения, ведь в этом возрасте заканчивается процесс овладения звуками.

Русские народные сказки раскрывают перед детьми меткость и выразительность языка, показывают, как богата родная речь юмором, живыми и образными выражениями. Поразительная мощь языкового творчества русского народа ни в чем не проявила себя с такой яркостью, как в народных сказках.

В формировании связной речи ярко выступает и взаимосвязь речевого и эстетического аспектов. Так, обучение пересказу фольклорных и литературных произведений в целях формирования умения строить связное монологическое высказывание естественно предусматривает ознакомление детей с изобразительно-выразительными средствами художественного текста (сравнения, эпитеты, метафоры, синонимы). Связное высказывание свидетельствует, насколько ребенок владеет богатством родного языка, его грамматическим строем, и одновременно оно отражает уровень умственного, эстетического, эмоционального развития малыша.

Русская народная сказка, являясь доступной пониманию ребенка старшего дошкольного возраста, является могущественным средством формирования образности речи.

Именно в русской народной сказке имеется наличие всех необходимых элементов образности, сказка оказывает большое воспитательное и обучающее влияние на ребенка. Русская народная сказка легко воспринимается детьми, на её основе у детей развиваются мышление и воображени

Русские народные сказки обеспечивают высокую эффективность в работе по развитию связной речи детей, поскольку раскрывают перед ними меткость и выразительность языка, показывают, как богата родная речь юмором, живыми и образными выражениями. Присущая необычайная простота, яркость, образность, особенность повторно воспроизводить одни и те же речевые формы и образы заставляют выдвигать сказки как фактор развития связной речи детей.

Чтение русских народных раскрывает перед детьми неисчерпаемое богатство русского языка. При этом развивается чуткость к выразительным средствам художественной речи, умение воспроизводить эти средства в своем творчестве. Чем чаще дети их слышат, тем больше они впитывают гармонию слова, потому что сказки оказывают свое влияние на язык ребенка.

Исчерпывающую оценку сказки дал Ушинский: «Народная сказка читается детьми легко уже потому, что во всех народных сказках беспрестанно повторяются одни и те же слова и обороты, и из этих беспрестанных повторений слагается нечто целое, стройное, полное движения, жизни и интереса»

В повествовании часто повторяются выражения «утро вечера мудренее», «скоро сказка сказывается, да не скоро дело делается» и другие. Используются одни и те же средства поэтического языка, например постоянные эпитеты — «море синее», «лес дремучий» и так далее. Ребенок, постоянно слыша в тексте сказки подобные выражения, делает их достоянием собственной речи.

Именно в русских народных сказках сложился ряд образных выражений, близких и доступных детям. Например, конь вороной, коровушка-бурёнушка, алый цвет, маков цвет, красное солнышко, ясные звёзды, светлый месяц, травушка-муравушка, зимушка-зима, мороз трескучий, лётчики-соколы, как буря налетел, засвистал соловьем и многие другие, образно характеризующие и явления природы и поведение людей. Все эти, и многие другие выражения тесно связаны с национальными образами, с явлениями родной природы

Сказки необыкновенно богаты фразеологическими оборотами. Они делают сказки более образными, эмоциональными, колоритными. Образные выражения проникают из сказок, отделяются от них, рождаются в «живой» разговорной речи. Например, «конь вороной», «мороз трескучий», «стрелец-молодец», «видимо-невидимо», «мастер на все руки» и многие другие образно характеризуют поведение людей и явления природы.

Также богаты русские народные сказки сравнениями, метафорами, словами с уменьшительными суффиксами.

Таким образом, язык русской народной сказки полон образных слов и выражений

Дети приучаются не только замечать богатство родного языка, но постепенно осваивают его, обогащают свою речь образными выражениями, литературными оборотами, учатся пользоваться ими при выражении своих мыслей и чувств. Ребенок усваивает родную речь, прежде всего подражая живому разговорному языку окружающих, который он слушает и образцам которого следует

Народная сказка — может быть по-настоящему использована для воспитания детей только в том случае, если дети могут слышать хорошо рассказанную сказку. Произношение должно быть ясным и правильным, воспитателю не следует забывать о логических ударениях и паузах как внутри предложения, так и между отдельными частями сказки. Старшие дошкольники способны различать более тонкие оттенки интонации, постепенный переход от одних интонаций к другим в связи с развертыванием сюжета и сменой настроений. Детям этого возраста доступны эмоциональное восприятие так называемых психологических пауз и других средств выразительности, используемые при чтении

При работе с русской народной сказкой как со средством развития образности речи, можно использовать ряд приемов. Опираясь на исследования О.И. Соловьевой и А.М. Бородич, условно разделим их на приемы, помогающие лучше разобраться в содержании произведения, и приемы, способствующие более полному проникновению в образный строй и язык сказки

1. Вопросы. Они должны быть разнообразными но своей направленности. Одни вопросы помогают детям точнее охарактеризовать героев сказки. Предложив вопрос, воспитатель может напомнить им соответствующий эпизод, обратить внимание на отдельное слово, фразу, поступок персонажа.

Для того чтобы дети лучше почувствовали особенности данного жанра, можно предложить им вопросы такого типа: «Почему это произведение называется сказкой?»; «Какие в нем есть черты, типичные для сказок?» и т. п.

2. Рассматривание иллюстраций и накапливание у дошкольников представлений о том, как рисунки художников помогают понять произведение.

С помощью этого приема дошкольников приучают вслушиваться и запоминать описание внешности героя, его костюма уже при первом чтении сказки.

3. Словесные зарисовки. Детям предлагают вообразить себя художниками-иллюстраторами, подумать и рассказать, какие картинки они хотели бы нарисовать к сказке. Слушая высказывания детей, педагог задает вопросы, помогающие ребенку уточнить для себя ту или иную деталь («Как одета твоя Аленушка? Какие глаза у ведьмы? Если она такая страшная, как же Аленушка не догадалась, что перед ней ведьма?» и т. п.)

1. Повторное чтение отрывков из текста по заявкам детей. При таком чтении ребенок полнее воспринимает художественные достоинства произведений, замечает сравнения, эпитеты и другие средства выразительности.

2. По просьбе воспитателя дети припоминают и рассказывают о самом смешном эпизоде, самом грустном, самом страшном; пересказывают описания природы, поступки героя, которые им особенно запомнились.

3. Воспитатель напоминает один из эпизодов и просит рассказать о нем подробнее. Зачитывает соответствующий отрывок, при этом дети договаривают отдельные слова. Можно предложить им провести соревнование: «Чей рассказ окажется интереснее (подробнее) ?»

4. Драматизация отрывков, наиболее интересных в плане обогащения и активизации словарного запаса. Например, диалога зайца и тетки вороны—сказка «Заяц-хваста»; отрывка из сказки «Крылатый, мохнатый да масленый» — со слов «сядут за стол — не нахвалятся» и др.

Большое значение для развития образной речи имеет рассказывание сказок детьми. Рассказывая сказку, ребенок вновь и вновь переживает события, в ней происходящие, представляет образы, практически пользуется родным языком в его наиболее совершенных образцах. Следует не только поощрять детей к рассказыванию сказок, но умело помогать ребенку воспроизвести последовательность событий, наполнить то или иное выражение. По мере того, как ребенок овладевает рассказыванием сказки, воспитатель все больше переходит в роль заинтересованного слушателя

Одним из наиболее эффективных методов развития образной речи считают драматизацию. Драматизируя сказку, ребенок пользуется языком сказки. То, что первоначально он только слышал, становится его собственным достоянием. Именно здесь ребёнок проникается «гармонией русского слова». Ребёнок связывает слово с действием, с образом. Именно поэтому нужно поощрять драматизацию сказок детьми, сделать её обычным явлением в жизни детского сада, приохотить к этому всех детей. Но при этом драматизированная игра у дошкольников должна быть игрою

Таким образом, русская народная сказка, с ее живым, выразительным, красочным языком является эффективным средством развития образности речи старших дошкольников. Основными методами работы со сказкой являются беседа о прочитанном, в ходе которой используются самые разнообразные приемы, и драматизация, способствующая осознанному употреблению детьми образных слов и выражений.

источник

Народные сказки, как средство развития монологической речи детей старшего дошкольного возраста с ОНР
статья по логопедии (старшая группа) на тему

ФИО: Яковлева-Новгородова Нюргуяна Прокопьевна

Адрес: с.Тойбохой Сунтарского улуса

Учреждение: МБДОУ “ЦРР-д/с №3 “Ньургуьун”

Тема доклада: Народные сказки, как средство развития

монологической речи детей старшего дошкольного возраста с ОНР

Развитие речи становится все более актуальной проблемой в современном обществе. Некоторые дети, идущие в дошкольное образовательное учреждение, не могут правильно произносить слова, не могут последовательно и связно излагать свои мысли. В этом нельзя винить родителей, у некоторых детей речь развивается раньше, чем у других, это зависит от природы.

Формирование связной речи, изменение её функций является следствием развития малыша и зависит от содержания, условий, форм общения ребёнка с окружающими. Функции речи складываются параллельно с развитием мышления: они неразрывно связаны с содержанием, которое ребёнок отражает посредством языка.

Связная речь – смысловое развёрнутое высказывание (ряд логически сочетающихся предложений), обеспечивающее общение и взаимопонимание людей. Развитие связной речи детей – одна из главных задач детского сада.

Своевременное овладение правильной речью имеет важное значение для формирования полноценной личности ребёнка, для успешного обучения его в школе и для дальнейшей трудовой деятельности. Известно, что речь ребёнка развивается, прежде, в процессе общения с окружающими. Поэтому очень важна чистая речь тех, среди кого находится ребёнок, а также контроль и правильное руководство формированием его речи.

Если ребёнок к 5-6 годам не может правильно произносить слова, не может последовательно и связно излагать свои мысли, если ребёнок хорошо слышит, но говорит мало и неразборчиво, может оказаться, что у малыша общее недоразвитие речи – ОНР.

Сказки – это лучшие образцы литературного языка, устного творчества народа. Сказки любят все дети. Сказки являются важным воспитательным средством, в течение столетий выработанным и проверенным народом.

О роли народного фольклора в развитии речи детей говорится в трудах таких выдающихся психологов и педагогов, как Левина Л,Е., Волков Г.Н., Зимняя И.А., Лурия А.Р., Леонтьев А.Н., Флерина Е.А. и др. Передовые русские педагоги всегда были высокого мнения о воспитательном и образовательном значении народных сказок и указывали на необходимость широкого их использования в педагогической работе.

Сказка не только дает дошкольнику необходимые знания, умения и навыки, но и способствует его развитию как личности. В процессе работы со сказкой раскрывается, развивается творческая сущность ребёнка. Сказка – прекрасное средство для создания условий, стимулирующих развитие эмоциональной среды детей.

Таким образом, используя сказки в разных видах деятельности, можно, как показывает наш опыт, успешно развивать творческий потенциал детей дошкольного возраста с ОНР.

У детей с ОНР связная монологическая речь не может быть сформирована самостоятельно. Принято считать формами монологической речи описание, повествование и рассуждение. Исходя из этого, задача воспитателя – научить ребёнка самостоятельно, связно и последовательно излагать материал. Обучение детей рассказыванию – это прежде всего обучение пересказу. В выборе текста для пересказа важное значение имеет объем (сравнительно небольшой) произведения, доступность содержания, простота сюжета, доступность языка, высокая художественность текста. Всем этим требованиям в полной мере отвечают русские народные сказки. Сказки являются прекрасным средством для эффективной коррекционной работы по формированию связной речи.

Великий русский педагог Ушинский К.Д. был о сказках настолько высокого мнения, что включил их в свою педагогическую систему. Причину успеха сказок у детей Ушинский видел в том, что простота и непосредственность народного творчества соответствуют таким же свойствам детской психологии. По мнению Ушинского, природные русские педагоги — бабушка, мать, дед, не встающий с печи, понимали инстинктивно и знали по опыту, какую огромную воспитательную и образовательную силу таит в себе народная сказка.

Дети и сказка – неразделимы, они созданы друг для друга и поэтому знакомство со сказками должно обязательно входить в курс образования каждого ребёнка.

Все сказки мира всегда содержат в себе реальное и ирреальное, естественное и сверхъестественное, правдивое и фантастическое. Социально-педагогическое значение сказки обусловлено тем, что слушающий её имеет возможность, опираясь на реально-бытийные моменты сказки, психологически принять её «небытийную», ирреальную сторону. Она создает богатые возможности для развития творческого воображения слушателя: зрение, слух, обоняние, осязание, пространственные моторные механизмы.

Таким образом, можно сделать вывод, что русские народные сказки являются неоценимым источником развития связной монологической речи старших дошкольников, страдающих ОНР. Используя сказки в коррекционной работе, педагог занимается не только исправлением речевого дефекта, но и приобщает детей к сокровищнице устного народного творчества, знакомит дошкольников с ярким, богатым, выразительным языком народа.

источник

Понятие связной речи и значение для развития личности ребенка дошкольного возраста. Основные особенности связной речи детей старшего дошкольного возраста. Особенности восприятия и понимания русских народных сказок детьми старшего дошкольного возраста.

Студенты, аспиранты, молодые ученые, использующие базу знаний в своей учебе и работе, будут вам очень благодарны.

Размещено на http://www.allbest.ru/

Министерство образования, науки и молодежной политики

ГОУ СПО «Читинский педагогический колледж»

Выпускная квалификационная работа

специальность: Дошкольное образование

Русские народные сказки как средство развития связной речи детей старшего дошкольного возраста

Допустить к защите: Руководитель:

Зав. ПЦК ППД Мохнарылова Н.Н.

Глава 1. Теоретические основы развития связной речи детей дошкольного возраста

1.1 Становление связной речи в психолого-педагогической литературе

1.2 Понятие связной речи и значение для развития личности ребенка дошкольного возраста

1.3 Особенности связной речи детей старшего дошкольного возраста

Глава 2. Русские народные сказки как средство развития связной речи детей старшего дошкольного возраста

2.1 Виды сказок и их влияние на развитие связной речи дошкольников

Читайте также:  Профилактика грибка стопы и ногтей народные средства

2.2 Особенности восприятия и понимания русских народных сказок детьми старшего дошкольного возраста

2.3. Практическая работа по использованию русских народных сказок для развития связной речи детей старшего дошкольного возраста

Актуальность исследования. Развитие речи становится актуальной проблемой в современном обществе. Формирование речи подрастающего поколения — это огромная ответственность педагогов.

Связная речь предполагает овладение словарным запасом языка, усвоение языковых законов и норм, т. е. овладение грамматическим строем, а также практическое их пояснение, умение пользоваться усвоенным языковым материалом, связно, последовательно и понятно для окружающих передавать содержание готового текста или самостоятельно составлять связный текст.

Связная речь представляет собой развернутое, законченное, композиционно и грамматически оформленное высказывание, состоящее из ряда логически связанных предложений.

Вопросы развития связной речи изучались в разных аспектах Ушинским К.Д., Тихеевой Е.И., Коротковой Э.П., Бородич А.М., Усовой А.П., Соловьевой О.И. и другими. «Связная речь, — подчеркивал Сохин Ф.А., — это не просто последовательность связанных друг с другом мыслей, которые выражены точными словами в правильно построенных предложениях… Связная речь как бы вбирает в себя все достижения ребенка в овладении родным языком, в освоении его звуковой стороны, словарного запаса и грамматического строя» [34, c.69].

По тому, как дети строят свои высказывания можно судить об уровне их речевого развития. Связная речь неотделима от мира мыслей: связность речи — это связность мыслей. В связной речи отражается логика мышления ребенка, его умение осмыслить воспринимаемое и выразить его в правильной, четкой, логичной речи.

У ребенка старшего дошкольного возраста (6-7 лет) речь должна быть чистой внятной, без нарушений звукопроизношения, ведь в этом возрасте заканчивается процесс овладения звуками. Возрастает речевая активность: малыш не только задает вопросы сам и отвечает на поставленные вопросы взрослого, но и охотно и подолгу рассказывает о своих наблюдениях и впечатлениях.

Дети даже без специального обучения с самого раннего возраста проявляют большой интерес к языковой действительности, создают новые слова, ориентируясь как на смысловую, так и на грамматическую сторону языка. При стихийном речевом развитии лишь немногие из них достигают высокого уровня, поэтому необходимо целенаправленное обучение речи и речевому общению. Центральной задачей такого обучения является формирование языковых обобщений и элементарного осознания явлений языка и речи. Оно закладывает у ребенка интерес к родному языку и обеспечивает творческий характер речи.

Русские народные сказки раскрывают перед детьми меткость и выразительность языка, показывают, как богата родная речь юмором, живыми и образными выражениями. Поразительная мощь языкового творчества русского народа ни в чем не проявила себя с такой яркостью, как в народных сказках. Присущая необычайная простота, яркость, образность, особенность повторно воспроизводить одни и те же речевые формы и образы заставляют выдвигать сказки как фактор развития связной речи детей первенствующего значения. Русские народные сказки способствуют развитию речи, дают образцы русского литературного языка.

В формировании связной речи ярко выступает и взаимосвязь речевого и эстетического аспектов. Так, обучение пересказу фольклорных и литературных произведений в целях формирования умения строить связное монологическое высказывание естественно предусматривает ознакомление детей с изобразительно-выразительными средствами художественного текста (сравнения, эпитеты, метафоры, синонимы). Связное высказывание свидетельствует, насколько ребенок владеет богатством родного языка, его грамматическим строем, и одновременно оно отражает уровень умственного, эстетического, эмоционального развития малыша.

Объект исследования: процесс развития связной речи детей старшего дошкольного возраста.

Предмет исследования: русские народные сказки как средство развития связной речи детей старшего дошкольного возраста.

Цель исследования: выявление влияния русских народных сказок на развитие связной речи старших дошкольников.

Для достижения цели определены задачи:

1) Проанализировать психолого-педагогическую литературу по данной проблеме;

2) Изучить возможность использования русских народных сказок на занятиях по развитию речи и в повседневном общении;

3) Разработать проект для детей старшего дошкольного возраста на основе использования русских народных сказок с целью развития связной речи детей.

Методы исследования: теоретический анализ психологической, педагогической и методической литературы, проектирование.

Практическая значимость: анализ специальной литературы позволяет выявить влияние русских народных сказок на развитие связной речи детей старшего дошкольного возраста; педагогам детских садов — использовать в своей работе разработанный проект по развитию связной речи детей посредством русских народных сказок.

Глава 1. Теоретические основы развития связной речи детей дошкольного возраста

1.1 Становление связной речи в психолого-педагогической литературе

Формирование устной связной речи составляет основную задачу лингвистического развития дошкольников. Успешность обучения детей в школе во многом зависит от уровня овладения ими связной речью. Адекватное восприятие и воспроизведение текстовых учебных материалов, умение давать развернутые ответы на вопросы, самостоятельно излагать свои суждения — все эти и другие учебные действия требуют достаточного уровня развития связной (диалогической и монологической) речи.

Характеристика связной речи и ее особенностей содержится в ряде трудов современной лингвистической, психолингвистической и специальной методической литературе. Применительно к различным видам развернутых высказываний связную речь определяют как совокупность тематически объединенных фрагментов речи, находящихся в тесной взаимосвязи и представляющих собой единое смысловое и структурное целое.

Так же можно сказать, что связная речь — это единое смысловое и структурное целое, включающее связанные между собой и тематически объединенные, законченные отрезки.

Особенности развития связной речи изучались Л.С. Выготским, С.Л.Рубинштейном, А.М. Леушиной, Ф.А.Сохиным и другими учеными.

По определению С.Л. Рубинштейна, связной называют такую речь, которая может быть понятна на основе ее собственного предметного содержания [29, с.112].

Ф.А.Сохин полагает, что: «В формировании связной речи отчетливо выступает тесная связь речевого и умственного развития детей, развитие их мышления, восприятия и наблюдательности» [34, с.92].

«В овладении речью, — считает Л.С. Выготский, — ребенок идет от части к целому: от слова к соединению двух или трех слов, далее — к простой фразе, еще позже — к сложным предложениям… Конечным этапом является связная речь, состоящая из ряда развернутых предложений» [7, с.118].

Психологически в известном смысле, прежде всего для самого говорящего, всякая подлинная речь, передающая мысль, желание говорящего, является связной речью, но формы связности в ходе развития изменились. Связной, в специфическом, терминологическом смысле слова, называется такая речь, которая отражает в речевом плане все существенные связи своего предметного содержания.

С.Л.Рубинштейн пишет: «Связность — означает адекватность речевого оформления мысли говорящего или пишущего с точки зрения ее понятности для слушателя или читателя… Связная речь — это такая речь, которая может быть вполне понятна на основе ее собственного предметного содержания» [29, с.116].

Е.И. Тихеева считает: «Связная речь неотделима от мира мыслей. В связной речи отражается логика мышления ребенка, его умение осмыслить воспринимаемое и выразить его в правильной, четкой, логичной речи. По тому, как ребенок умеет строить свое высказывание, можно судить об уровне его речевого развития» [36, с.83].

А.А. Леонтьев, рассматривая речь, пишет: «Связная речь — это не просто последовательность слов и предложений, это последовательность связанных друг с другом мыслей, которые выражены точными словами в правильно построенных предложениях. Ребенок учится мыслить, учась говорить, но он также совершенствует свою речь, учась мыслить» [17, с.55].

Ф.А. Сохин считает, что в формировании связной речи отчетливо выступает тесная связь речевого и умственного развития детей, развития их мышления, восприятия и наблюдательности [34, с.101].

По мнению А.В.Текучева, под связной речью в широком смысле слова следует понимать любую единицу речи, основные языковые компоненты которой (знаменательные и служебные слова, словосочетания) представляют собой организованное по законам логики и грамматического строя данного языка единое целое. В соответствии с этим и «каждое самостоятельное отдельное предложение можно рассматривать как одну из разновидностей связной речи» [35, с.88-89].

Понятие «связная речь» относится как к диалогической, так и к монологической формам речи.

Независимо от формы (монолог, диалог) основным условием коммуникативности речи является связность. Для овладения этой важнейшей стороной речи требуется специальное развитие у детей навыков составления связных высказываний.

По мнению А.А. Леонтьева термином «высказывание» определяются коммуникативные единицы (от отдельного предложения до целого текста), законченные по содержанию и интонации и характеризующиеся определенной грамматической или композиционной структурой. К существенным характеристикам любого вида развернутых высказываний (описание, повествование и др.) относятся связность, последовательность и логико-смысловая организация сообщения в соответствии с темой и коммуникативной задачей [17, c.71-72].

В специальной литературе выделяются следующие критерии связности устного сообщения: смысловые связи между частями рассказа, логические и грамматические связи между предложениями, связь между частями (членами) предложения и законченность выражения мысли говорящего.

В современной лингвистической литературе для характеристики связной развернутой речи применяется категория «текст». К основным его признакам, «осмысление которых важно для разработки методики развития связной речи», относятся: тематическое, смысловое и структурное единство, грамматическая связность. Т.А. Ладыженская в своих трудах выделяет такие факторы связности сообщения, как последовательное раскрытие темы в следующих друг за другом фрагментах текста, взаимосвязь тематических и рематических элементов (данное и новое) внутри и в смежных предложениях, наличие синтаксической связи между структурными единицами текста В синтаксической организации сообщения как единого целого главную роль играют различные средства межфразовой и внутрифразовой связи (лексический и синонимический повтор, местоимения, слова с обстоятельственным значением, служебные слова и др.) [18, c.314-315].

По мнению Т.А. Ладыженской, другая важнейшая характеристика развернутого высказывания — последовательность изложения. Нарушение последовательности всегда негативно отражается на связности текста. Наиболее распространенный тип последовательности изложения — последовательность сложных соподчененных отношений — временных, пространственных, причинно-следственных и качественных. К числу основных нарушений последовательности изложения относятся: пропуск, перестановка членов последовательности; смешение разных рядов последовательности (когда, например, ребенок, не закончив описания какого-либо существенного свойства предмета, переходит к описанию следующего, а затем вновь возвращается к предыдущему и т.п.).

И.А. Зимняя считает, что соблюдение связности и последовательности во многом определяется его логико-смысловой организацией. Логико-смысловая организация высказывания на уровне текста представляет собой сложное единство; она включает предметно-смысловую и логическую организации. Адекватное отражение предметов реальной действительности, их связей и отношений выявляется в предметно-смысловой организации высказывания; отражение же хода изложения самой мысли проявляется в его логической организации. Овладение навыками логико-смысловой организации высказывания способствует четкому, спланированному изложению мысли, т.е. произвольному и осознанному осуществлению речевой деятельности. Осуществляя речевую деятельность, человек следует «внутренней логике» раскрытия всей структуры предметных отношений. Элементарное проявление смысловой связи — межпонятийная связь, отражащая отношения между двумя понятиями. Основной тип межпонятийной связи — предикативная смысловая связь, которая «ранее других формируется в онтогенетическом развитии».

В научных работах так же анализируются различные звенья механизма порождения текста, рассматриваемого как продукт речевой деятельности (функция внутренней речи, создание программы «речевого целого» в виде последовательных «смысловых вех», механизм воплощения замысла в иерархически организованной системе предикативных связей текста и др.).Подчеркивается роль долговременной и оперативной памяти в процессе порождения речевого высказывания (Н.И. Жинкин, А.А. Леонтьев, И.А. Зимняя и др.). Для анализа состояния связной речи детей и разработки системы ее целенаправленного формирования особое значение приобретает учет звеньев механизма ее порождения, как внутренний замысел, общая смысловая схема высказывания, целенаправленный выбор слов, размещение их в линейной схеме, отбор словоформ в соответствии с замыслом и выбранной синтаксической конструкцией, контроль за реализацией смысловой программы и использованием языковых средств.

Таким образом, основу связной речи составляет интеллектуальная деятельность передачи или приема сформированной и сформулированной мысли, направленной на удовлетворения коммуникативно-познавательных потребностей в ходе общения.

1.2 Понятие связной речи и значение для развития личности ребенка дошкольного возраста

связный речь русский сказка

Под связной речью понимают смысловое развернутое высказывание (ряд логически сочетающихся предложений), обеспечивающее общение и взаимопонимание.

Связная речь — это такая речь, которая отражает все существенные стороны своего предметного содержания. Речь может быть несвязной по двум причинам: либо потому, что эти связи не осознаны и не представлены в мысли говорящего, либо эти связи не выявлены надлежащим образом в его речи [2, c.178].

В методике термин «связная речь» употребляется в нескольких значениях: 1) процесс, деятельность говорящего; 2) продукт, результат этой деятельности, текст, высказывание; 3) название раздела работы по развитию речи. Как синонимические используются термины «высказывание», «текст». Высказывание — это и речевая деятельность, и результат этой деятельности: определенное речевое произведение, большее, чем предложение. Его стержнем является смысл (Т.А. Ладыженская, М.Р. Львов и другие). Связная речь — это единое смысловое и структурное целое, включающее связанные между собой и тематически объединенные, законченные отрезки.

Основная функция связной речи — коммуникативная. Она осуществляется в двух основных формах — диалоге и монологе. Каждая из этих форм имеет свои особенности, которые определяют характер методики их формирования [4, c.67].

В лингвистической и психологической литературе диалогическая и монологическая речь рассматриваются в плане их противопоставления. Они отличаются по своей коммуникативной направленности, лингвистической и психологической природе.

Диалогическая речь представляет собой особенно яркое проявление коммуникативной функции языка. Ученые называют диалог первичной естественной формой языкового общения, классической формой речевого общения. Главной особенностью диалога является чередование говорения одного собеседника с прослушиванием и последующим говорением другого. Важно, что в диалоге собеседники всегда знают, о чем идет речь, и не нуждаются в развертывании мысли и высказывания. Устная диалогическая речь протекает в конкретной ситуации и сопровождается жестами, мимикой, интонацией. Отсюда и языковое оформление диалога. Речь в нем может быть неполной, сокращенной, иногда фрагментарной. Для диалога характерны: разговорная лексика и фразеология; краткость, недоговоренность, обрывистость; простые и сложные бессоюзные предложения; кратковременное предварительное обдумывание. Связность диалога обеспечивается двумя собеседниками. Диалогическая речь отличается непроизвольностью, реактивностью. Очень важно отметить, что для диалога типично использование шаблонов и клише, речевых стереотипов, устойчивых формул общения, привычных, часто употребляемых и как бы прикрепленных к определенным бытовым положениям и темам разговора. Речевые клише облегчают ведение диалога [4, c.69].

Монологическая речь — связное, логически последовательное высказывание, протекающее относительно долго во времени, не рассчитанное на немедленную реакцию слушателей. Она имеет несравненно более сложное строение, выражает мысль одного человека, которая неизвестна слушателям. Поэтому высказывание содержит более полную формулировку информации, оно более развернуто. В монологе необходимы внутренняя подготовка, более длительное предварительное обдумывание высказывания, сосредоточение мысли на главном. Здесь тоже важны неречевые средства (жесты, мимика, интонация), умение говорить эмоционально, живо, выразительно, но они занимают подчиненное место. Для монолога характерны: литературная лексика; развернутость высказывания, законченность, логическая завершенность; синтаксическая оформленность (развернутая система связующих элементов); связность монолога обеспечивается одним говорящим.

Читайте также:  Народные средства от слоения и ломкости ногтей

Эти две формы речи отличаются и мотивами. Монологическая речь стимулируется внутренними мотивами, и ее содержание и языковые средства выбирает сам говорящий. Диалогическая речь стимулируется не только внутренними, но и внешними мотивами (ситуация, в которой происходит диалог, реплики собеседника).

Следовательно, монологическая речь является более сложным, произвольным, более организованным видом речи и поэтому требует специального речевого воспитания (Л.В. Щерба, А.А. Леонтьев).

Несмотря на существенные различия, диалог и монолог взаимосвязаны друг с другом. В процессе общения монологическая речь органически вплетается в диалогическую, а монолог может приобретать диалогические свойства. Часто общение протекает в форме диалога с монологическими вставками, когда наряду с короткими репликами употребляются более развернутые высказывания, состоящие из нескольких предложений и содержащие различную информацию (сообщение, дополнение или уточнение сказанного). Л.П. Якубинский, один из первых исследователей диалога в нашей стране, отмечал, что крайние случаи диалога и монолога связаны между собой рядом промежуточных форм. Одной из последних является беседа, отличающаяся от простого разговора более медленным темпом обмена репликами, большим их объемом, а также обдуманностью, произвольностью речи. Такую беседу называют в отличие от спонтанного (неподготовленного) разговора подготовленным диалогом.

Взаимосвязь диалогической и монологической речи особенно важно учитывать в методике обучения детей родному языку. Очевидно, что навыки и умения диалогической речи являются основой овладения монологом. В ходе обучения диалогической речи создаются предпосылки для овладения повествованием, описанием. Этому помогает и связность диалога: последовательность реплик, обусловленная темой разговора, логико-смысловая связь отдельных высказываний между собой. В раннем детстве формирование диалогической речи предшествует становлению монологической, а в дальнейшем работа по развитию этих двух форм речи протекает параллельно.

Ряд ученых считают, что хотя овладение элементарной диалогической речью первично по отношению к монологической и подготавливает к ней, качество диалогической речи в ее зрелой развернутой форме во многом зависит от владения монологической речью. Таким образом, обучение элементарной диалогической речи должно подводить к овладению связным монологическим высказыванием и потому, чтобы последнее могло быть как можно раньше включено в развернутый диалог и обогащало бы беседу, придавая ей естественный, связный характер.

Связная речь может быть ситуативной и контекстной. Ситуативная речь связана с конкретной наглядной ситуацией и не отражает полностью содержания мысли в речевых формах. Она понятна только при учете той ситуации, о которой рассказывается. Говорящий широко использует жесты, мимику, указательные местоимения. В контекстной речи в отличие от ситуативной ее содержание понятно из самого контекста. Сложность контекстной речи состоит в том, что здесь требуется построение высказывания без учета конкретной ситуации, с опорой только на языковые средства [3, c.23].

Важным в связи с обсуждением сущности связной речи является уяснение понятия «разговорная речь». Дети дошкольного возраста овладевают прежде всего разговорным стилем речи, который характерен, главным образом, для диалогической речи. Монологическая речь разговорного стиля встречается редко, она ближе к книжно-литературному стилю.

В педагогической литературе чаще подчеркивается особая роль связной монологической речи. Но не менее важно овладение диалогической формой общения, поскольку в широком понимании «диалогические отношения. это почти универсальное явление, пронизывающее всю человеческую речь и все отношения и проявления человеческой жизни» (М.М. Бахтин).

Развитие обеих форм связной речи играет ведущую роль в процессе речевого развития ребенка и занимает центральное место в общей системе работы по развитию речи в детском саду. Обучение связной речи можно рассматривать и как цель, и как средство практического овладения языком. Освоение разных сторон речи является необходимым условием развития связной речи, и в то же время развитие связной речи способствует самостоятельному использованию ребенком отдельных слов и синтаксических конструкций. Связная речь вбирает в себя все достижения ребенка в овладении родным языком, его звуковым строем, словарным составом, грамматическим строем.

Психологи подчеркивают, что в связной речи отчетливо выступает тесная связь речевого и умственного воспитания детей. Ребенок учится мыслить, учась говорить, но он также и совершенствует речь, учась мыслить (Ф.А. Сохин) [34, с.45].

Таким образом, под связной речью понимают смысловое развернутое высказывание (ряд логически сочетающихся предложений), обеспечивающее общение и взаимопонимание. Связная речь выполняет важнейшие социальные функции: помогает ребенку устанавливать связи с окружающими людьми, определяет и регулирует нормы поведения в обществе, что является решающим условием для развития его личности. Обучение связной речи оказывает влияние и на эстетическое воспитание: пересказы литературных произведений, самостоятельные детские сочинения развивают образность и выразительность речи, обогащают художественно-речевой опыт детей.

1.3 Особенности связной речи детей старшего дошкольного возраста

Исследованием связной речи детей старшего дошкольного возраста занимались Т.А. Ладыженская, Л.И. Величко, Н.Ф.Виноградова и др.

Продолжительное время при изучении связной речи детей 5-6 лет основное внимание уделялось использованию в высказываниях детей тех или иных языковых средств — лексических (эмоциональная лексика, образно-выразительные слова и предложения), морфологических (соотношение частей речи, употребление прилагательных и т.д.), синтаксических (употребление простых и сложных предложений). Вместе с тем содержание высказывания, его структура оставались недостаточно изученными.

Исследования Т.А. Ладыженской имели своей целью разрешение данной проблемы. Для обозначения связной речи как «продукта», результата речевой деятельности Т.А. Ладыженская использует понятие текста. Признаки текста использовались ею как компоненты анализа, которые позволили с позиций современной лингвистики систематизировать сведения, наблюдения и факты о связной речи детей, об их умении создавать текст.

Приняв за основу признаки текста, выделенные И.Р. Гальпериным, охарактеризуем речь детей по следующим критериям:

1. Наличие заголовка, завершенность, тематическое единство. Заголовок (в том числе и его потенциальная возможность), по мнению И.Р. Гальперина, является существенным и наиболее часто встречающимся признаком текста. С этим признаком связан другой — завершенность текста. Она проявляется в соотнесенности содержания текста, в частности его концовки, с заголовком. Текст характеризуется прежде всего тем, что посвящен некой единой теме. Умение детей старшего дошкольного возраста соотносить заголовок и содержание текста, умение ориентироваться на заголовок как обозначение темы создаваемого текста специально не изучалось. Как правило, отмечается лишь то, что дети нередко отклоняются от предложенной темы, что объясняется их неумением предварительно планировать высказывание. Однако при обучении дети способны научиться ограничиваться в своих рассказах одной темой (Н.А. Орланова)

2. Информативность текста. Производились попытки изучить содержательную сторону высказываний, их информативность, через подсчет количества слов в высказывании. По одним данным объем монолога старшего дошкольника в среднем 50 слов (Е.С. Жаринова), по другим — объем высказывания первоклассника в среднем 15-30 слов (М.Р. Львов). По данным Н.А. Головань объем текстов, создаваемых детьми 6 лет в среднем 12-55 слов — в зависимости от типа высказывания. Причем наибольшим объемом отличаются монологи по картинке-иллюстрации литературного текста — 55 слов, рассказ из собственного опыта (тему ребенок выбирает сам) — 42 слова. Наименьший объем высказывания отмечался, когда ребенку предлагали составить рассказ по картинке пейзажного характера — 12 слов. Информативность текста «замеряется» также с помощью подсчета фактических ошибок. Учет этих ошибок, а также случаев пропуска информации при изложении содержания исходного текста позволяет установить точность и полноту его воспроизведения. Об информативности текста говорит и уровень непроизвольной ситуативности речи детей, когда их высказывания становятся частично или полностью непонятными. Для определения уровня ситуативности речи предлагается подсчитать количество изобразительных жестов, указательных частиц и наречий. По данным Н.А. Головань в рассказе некоторых детей из 5 предложений отмечалось 4 изобразительных жеста и 8 указательных частиц и наречий, что говорит о достаточно высоком уровне ситуативности речи детей в этом возрасте.

3. Целенаправленность текста. Текст — это целостное сложное единство, обусловленное его общим целевым назначением, которому подчиняются частные цели единиц нижних ярусов. Что касается умения детей старшего дошкольного возраста подчинять свои высказывания определенной, основной мысли, то в литературе отмечается лишь наличие нравоучительной цели в сочиненных детьми сказках. Так, ребенок 4-х лет способен сочинить сказку для того, чтобы показать взрослым, как плохо они поступают, заставляя его, есть кашу, оставляя дома одного и т.д. (М.М. Кольцова). Следовательно, у определенной части детей складывается (на интуитивном уровне) представление о целенаправленности высказывания. Н.Ф. Виноградова отмечает также, что дети 6-7 лет способны учитывать цели высказывания, его установку, задачу, они дифференцируют форму выражения своих знаний в зависимости от задания и в соответствие с этим дают: односложный ответ, развернутое высказывание или рассказ. Вместе с тем, как правило, в высказываниях детей, созданных по заданию учителя, отсутствует определенная целенаправленность — ярко проявляется их неумение подчинить высказывание раскрытию определенной мысли (Н.А. Орланова, Н.Ф. Виноградова).

4. Структурная организация текста. Это понятие предполагает наличие определенной логической схемы построения, схемы расположение компонентов; определенную композицию высказывания. Ребенок чаще всего повествует, рассказывает о том, что происходило, о том, что он делал, чем занимался и таким образом создает тексты повествовательного типа. В повествованиях детей 6-7 лет и более раннего возраста имеются элементы описания и рассуждения. Ребенок пытается пересказать тексты повествовательного характера (рассказы, сказки фильмы). Вместе с тем, отмечается отсутствие некоторых обязательных компонентов в объяснительных текстах старших дошкольников, которые опускают в таких высказываниях одну или две части (при объяснении элементов и условий игры). Отмечается также отсутствие части, в которой формулируется замысел высказывания, то есть зачин. Эта часть появляется в результате обучения, при этом постепенно увеличивается ее объем и разнообразие (Н.А. Головань). Значительно чаще при анализе структуры высказывания фиксируется нарушение порядка изложения мысли. На 6-ом году жизни дети способны придумать конец и начало события, изображенного на картинке, а на 7-ом году могут предварительно продумывать основную фабулу своего рассказа (Н.А. Орланова).

5. Сцепление между частями текста (предложениями). Средствами связи между предложениями являются союзы, местоименные наречия с пространственным и временным значением, указательные местоимения, последовательность времен сказуемых, порядок слов, лексические повторы, а также семантические повторы (синонимы, однокоренные слова, перифразы). Многие исследователи отмечают, что при организации предложений в текст дети связывают их по смыслу и грамматически. Более широко в связочной функции используются соединительные союзы и местоимения. Старшие дошкольники для связи предложений в их высказываниях о приходе весны используют слова «после», «потом», «еще» (40%), а также союзы «а», «и» (18%) (Е.С. Жаринова).

6. Отработанность текста с точки зрения стилистических норм данного типа разновидности языка. Для текса как качественно нового образования, принципиально отличающегося от предложения, характерна стилистическая согласованность его компонентов, подчиненность определенным стилистическим нормам языка. Иначе говоря текст представляет собой определенное стилистическое единство. Как показывает анализ литературы к 6-7 годам ребенок овладевает в основном разговорным стилем устной формы русского языка, в частности его разговорно-бытовой разновидностью (А.Н. Гвоздев; Д.Б. Эльконин). А.Н. Гвоздев считал, что старший дошкольный возраст можно назвать возрастом социально-стандартизированной речи: в этом возрасте ребенок выучивается говорить понятно для посторонних, вежливо в том смысле как это принято в его социальной среде. Шестилетний ребенок уже владеет элементарными навыками ориентации, сложившимися у него в процессе игровой, трудовой деятельности, общения с окружающими. Дети этой возрастной категории больше всего принимают во внимание возраст и контактность собеседника, однако не могут представить себя на месте слушателя. Уровень понимания ими необходимости изменять высказывание в зависимости от возраста слушателя выше, чем конкретная реализация этой идеи в собственном связном высказывании (Н.А. Головань).

Вышеперечисленные особенности связной речи детей старшего дошкольного возраста касаются повествовательного функционально-смыслового типа монологической речи. Однако помимо повествовательной речи детям данной возрастной категории доступно также описание и элементарное рассуждение.

З.А. Домароцкая в результате исследования особенностей описания детей 6 лет пришла к следующим выводам: 77% шестилетних детей могут строить связные высказывания типа описания; 52,2% высказываний состоят из 3-5 предложений; как правило, шестилетки описывают внешний вид предмета: они говорят о его величине, форме, окраске, передают общее впечатление от предмета [4, c.70].

По содержанию и структуре можно выделить 3 типа детских описаний:

1. Описания, в которых говорится о внешнем виде предмета в общем (общее впечатление), затем описываются его детали.

2. Описания, в которых предается только общее впечатление от предмета.

3. Описания, в которых говорится только об отдельных признаках (деталях предмета). Такой тип описаний преобладает в детской речи.

Большая часть детей шестилетнего возраста способна раскрыть определенный замысел и показать в описании те признаки, которые необходимы для раскрытия замысла. Причем многие дети начинают описание начальной фразой, завершающее же предложение в их описаниях часто отсутствует.

Все 100% шестилеток различают «деловое» и «разговорное» описание, правильно определяя, какое из них может быть помещено в книгу.

Рассуждение, как наиболее сложный функционально-смысловой тип монологической речи, требует от ребенка постановки исходного тезиса, приведения аргументов и умения сделать выводы. По данным Н.А. Головань исходный тезис дети выдвигают всегда правильно. Аргументирующая часть имеет существенные различия, зависящие от жизненного опыта ребенка (количество аргументов варьируется). Наибольшие трудности у старших дошкольников наблюдаются при попытке сделать выводы. Так некоторые дети вовсе оставляют рассуждение незаконченным, опуская часть, в которой должен звучать соответствующий вывод. Однако большая часть детей пытается сделать вывод, хотя он, как правило, недостаточно четко сформулирован.

Обобщая вышесказанное, можно сделать вывод о том, что дети старшего дошкольного возраста владеют основными функционально-смысловыми типами связных высказываний. Им доступно составление небольших по объему текстов, большинство детей способны дать название рассказу, соблюдать логическую последовательность повествования, владеют навыками синтаксического оформления фразы. Однако в высказывания нормально развивающихся дошкольников встречаются отдельные случаи нарушения связности высказывания, неправильного лексико-грамматического оформления фразы, недостаточной ее информативности. Эти факты лишний раз доказывают, что связная речь является наиболее сложным видом речевой деятельности, подтверждают необходимость специальной систематической работы над контекстной монологической речью.

Читайте также:  Когда и чем подкормить огурцы народными средствами

Связная речь — это такая речь, которая отражает все существенные стороны своего предметного содержания. Под связной речью понимают смысловое развернутое высказывание (ряд логически сочетающихся предложений), обеспечивающее общение и взаимопонимание. Основная функция связной речи — коммуникативная. Она осуществляется в двух основных формах — диалоге и монологе. Каждая из этих форм имеет свои особенности, которые определяют характер методики их формирования. Развитие обеих форм связной речи играет ведущую роль в процессе речевого развития ребёнка и занимает центральное место в общей системе работы по развитию речи в детском саду. Обучение связной речи можно рассматривать и как цель, и как средство практического овладения языком.

Проблема развития связной речи детей дошкольного возраста имела большое значение в трудах отечественных и зарубежных педагогов.

В старшем дошкольном возрасте дети способны активно участвовать в беседе, достаточно полно и точно отвечать на вопросы, дополнять и поправлять ответы других, подавать уместные реплики, формулировать вопросы. Характер диалога детей зависит от сложности задач, решаемых в совместной деятельности.

Связная речь в своей естественной форме трудно поддается объективному анализу, поскольку зависит от условий общения, от отношений между участниками общения.

Большое влияние на развитие связной речи оказывают русские народные сказки, которые рассматриваются в следующей главе выпускной квалификационной работы.

Глава 2. Русские народные сказки как средство развития связной речи детей старшего дошкольного возраста

2.1 Виды сказок и их влияние на развитие связной речи дошкольников

В психологии и педагогике сказка традиционно считается одной из форм организации детского опыта. Существование скрытого за незатейливым на первый взгляд сказочным повествованием психодиагностического, развивающего, психокоррекционного, психотерапевтического потенциала сказки давно осознано в психологии.

Анализ литературных источников показывает, что не существует общепринятого определения сказки; проблема типологии сказок также не имеет однозначного решения, что может объясняться чрезвычайным разнообразием сказок и по героям, и по сюжетам, и по композиции, а также тем, что до сих пор не найден тот решающий признак, который мог бы быть положен в основу различения сказок. Тем не менее, в ряде работ в качестве особого вида выделена волшебная сказка и ее роль в психическом развитии дошкольника [13, c.34].

Сказка, народная сказка, есть повествовательный фольклорный жанр. Это рассказ, передаваемый из поколения в поколение только путем устной передачи. Сказка характеризуется как рассказ, т.е. она принадлежит к повествовательным жанрам. Этот признак так же еще не является решающим, т.к. имеются и другие повествовательные жанры (былина, баллада), которые не относятся к сказкам. Самое слово «сказка» обозначает нечто рассказываемое. Это значит, что народ воспринимает сказку как повествовательный жанр по преимуществу.

Крупнейший исследователь и собиратель сказки А.И.Никифоров много работал над методикой собирания. Он выпустил несколько специальных работ, посвященных сказке как форме.

Определение, данное Никифоровым, гласит: «Сказки — это устные рассказы, бытующие в народе с целью развлечения, имеющие содержанием необычные в бытовом смысле события (фантастические, чудесные или житейские) и отличающиеся специальным композиционно-стилистическим построением» [30, c.16-17].

Это определение есть результат научного понимания сказки, выраженный в кратчайшей формуле. Здесь даны все основные признаки, характеризующие сказку.

Другой признак, установленный Никифоровым, состоит в том, что сказка рассказывается с целью развлечения. Она принадлежит к развлекательным жанрам. Сказка имеет преимущественно эстетические функции, она — художественный жанр по своим целям и отличается этим от всех видов обрядовой поэзии, которая имеет прикладное значение.

Признак развлекательности стоит в связи с другим признаком сказки, выдвигаемым Никифоровым, а именно необычайностью события, составляющего содержание сказки. Необычайность понимается не только как необычайность фантастическая, но и как необычайность житейская, что дает возможность подводить под это определение и новеллистические сказки.

Последний признак, выдвигаемый Никифоровым, — специальное композиционно-стилистическое построение. Стиль и композицию мы можем объединить общим понятием поэтики и сказать, что сказка отличается специфической для нее поэтикой.

Есть, однако, один признак, хотя и намеченный, но недостаточно раскрытый Никифоровым и состоящий в том, что в действительность рассказанного не верят. Что сам народ понимает сказку как вымысел, видно не только из этимологии слова, но и из поговорки «Сказка — складка, песня — быль» [30, c.22].

Но сказки бывают не только народные, но и литературные. Народная сказка — творчество народа, а литературная сказка — плод авторского гения.

Сочетание в литературной сказке сказочного и волшебного, реального и обыденного делает ее двуплановой: одинаково интересной и детям и взрослым. Ребенка привлекают невероятность сказочных событий, очарование вымысла, победа добра над злом, быстрая смена событий.

В нашей стране изучением сказки занимался В.Я. Пропп. Проанализировав огромное количество сказок, он пришел к следующему выводу: сказки отличаются от других жанров однотипностью своего строения. Все сказки начинаются однотипно и также заканчиваются, но имеют самое разнообразное содержание [22, c.19].

В.Я. Пропп сказал про сказку: “Универсальность сказки, ее повсюдность, столь же поразительна, как и ее бессмертие. Все виды литературы когда-нибудь отмирают. Между тем сказку понимают решительно все. Она беспрепятственно переходит все языковые границы от одного народа к другому, и сохраняется в живом виде тысячелетиями. Это происходит потому, что сказка содержит какие-то вечные, неувядаемые ценности. Сказка поэтична, задушевна, красива и глубока ее правдивость, веселость, жизненность, сверкающее остроумие; в ней сочетается детская наивность с глубокой мудростью и трезвым взглядом на жизнь”. [23, c.62].

Для того чтобы понять, что такое сказка, приведем несколько определений сказки, взятых из разных источников И.В. Вачковым [6, c.23-25]:

“Вымышленный рассказ, небывалая и даже несбыточная повесть, сказание” (В.Даль. Толковый словарь живого великорусского языка. М., 1994).

“Повествовательное, обычно народно-поэтическое, произведение о вымышленных лицах и событиях, преимущественно с участием волшебных, фантастических сил” (С.И. Ожегов. Словарь русского языка. М., 1986).

“Повествовательное произведение устного народного творчества о вымышленных событиях, иногда с участием волшебных фантастических сил” (Словарь русского языка. М., 1988. Т. IV).

“Один из основных жанров устного народно-поэтического творчества, эпическое, преимущественно прозаическое художественное произведение волшебного, авантюрного или бытового характера с установкой на вымысел” (Литературный энциклопедический словарь. М., 1988).

“Краткая поучительная, чаще оптимистическая история, включающая правду и вымысел” (С.К. Нартова-Бочавер. Хрестоматия. Сказки народов мира. М., 1996).

И это далеко не полный перечень определений сказки Л.С. Выготский пишет о том, что сказка помогает уяснить сложные житейские отношения; ее образы как бы освещают жизненную проблему, чего не могла бы сделать холодная прозаическая речь, то сделает сказка своим образным и эмоциональным языком [7, c.115].

В. Оклендер считает, что сказки уникальны не только как литературный жанр, но и как произведение, которое полностью понятно ребенку, как никакая другая форма искусства. Сказки обладают глубочайшим знанием, смыслом, они действительно попадают в самую точку, когда речь идет об основных всеобщих эмоциях: любви, ненависти, страхе, гневе, чувстве одиночества, изоляции и утраты. Сказки и народные сказания, подобно народной музыке, имеют глубокие корни в истории человечества и заключают в себе борьбу, конфликты, печаль и радость, с которыми люди сталкивались веками [6, c.44].

Мир сказки чрезвычайно пестр, разнообразен и подвижен. Классификация важна не только потому, что вносит в пестрый мир сказки порядок и систему. Она имеет и чисто познавательное значение. Объединение в один разряд гетерономных явлений ведет к дальнейшим ошибкам. Поэтому надо стремиться к правильному объединению однородных сказочных образований. Разные виды сказки различаются не только внешними признаками, характером сюжетов, героев, поэтикой, идеологией и т.д., они могут оказаться совершенно различными и по своему происхождению и истории и требовать различных приемов изучения. Поэтому правильная классификация имеет первостепенное научное значение. Между тем мы вынуждены признать, что в нашей науке до сих пор нет общепринятой классификации сказок [15, c.216].

А.Н. Афанасьев предпринял попытку упорядочения сказок. В эту классификацию включены несколько крупных разрядов:

б) новеллистические (включая анекдоты).

К этим крупным разрядам примыкают более мелкие, представленные 1-2 случаями. В последние годы был установлен разряд — сказки кумулятивные, или цепевидные.

Этого деления будем придерживаться и мы [15; 33; 28].

Волшебные сказки выделяются из других не по признаку «фантастичности» или «волшебности», а по особенностям своей композиции, которыми другие виды сказок не обладают.

Композиция волшебных сказок всегда одна и та же. В этом состоит их единообразие и закономерность. Не во всех сказках есть все функции. Выбор функции и формы ее определяет сюжет, т.е. данная композиционная схема вмещает огромное количество разнообразных сюжетов. Своеобразие сказочного стиля обычно видят в том, что волшебная сказка насыщена постоянными формулами, из которых особое внимание обращают на себя вводные и заключительные формулы. Вводная формула выводит сказку из сферы реального времени и реального пространства.

Волшебная сказка обладает тончайшим, совершенно специфическим юмором, окрашенным в легкую, добродушную иронию [22, c.91].

В новеллистических сказках мир только один. Это мир, в котором мы живем. Обстановка не описывается, а только мыслится или подразумевается, или дается как некоторый фон. Действующие лица всегда принадлежат к определенной социальной категории. Герой бытовых сказок — молодой парень, крестьянин, солдат, батрак, мужик. Его антагонист — барин, помещик, поп, судья, кулак, богач. Поэтому эти сказки часто имеют классовый характер.

Эти сказки могут служить средством изучения крестьянского мировоззрения и крестьянской житейской философии. Как и волшебные, они насквозь оптимистичны. Герой всегда побеждает своих противников. Но характер борьбы здесь иной, как иная и мораль этих сказок. В бытовой сказке носители зла земные люди. Это чаще всего враги крестьянина. Противник героя силен социально, но ничтожен по существу. Герой обездолен, беден, угнетен. В его облике как будто нет ничего красивого, подчеркнуто героического. Но в то же время он воплощение смелости, решительности, находчивости, неугасимой силы духа и воли к борьбе. Поэтому он всегда побеждает.

Один из основных признаков этих сказок — отсутствие сверхъестественности. В них, как правило, не нарушаются законы природы, волшебного средства никогда нет.

Все бытовые сказки ярко юмористичны. Они отвечают здоровому стремлению, смеху, хохоту. Бытовая сказка тяготеет к анекдоту.

В бытовой сказке не бывает утроений, типичных для волшебной сказки. Бытовая сказка чужда так называемой формульности волшебной сказки, в ней нет вступительных и заключительных формул, нет общих мест и общих формул [30, c.26].

Основной композиционный прием кумулятивных сказок состоит в каком-либо многократном, все нарастающем повторении одних и тех же действий, пока созданная таким образом цепь не обрывается или же не расплетается в обратном, убывающем порядке. Простейшим примером может служить сказка «Репка».

В этом нагромождении и состоит весь интерес и все содержание сказок. В них нет никаких интересных «событий», сюжетного порядка. Наоборот, самое событие ничтожно, и ничтожность этого события иногда находится в комическом контрасте с чудовищным нарастанием вытекающих из него последствий и с конечной катастрофой (разбилось яичко — сгорает вся деревня).

Композиция кумулятивных сказок чрезвычайно проста: экспозиция чаще всего состоит из какого-нибудь незначительного события или очень обычной в жизни ситуации: дед сажает репу, баба печет колобок, разбивается яичко и т.д. Эта экспозиция даже не может быть названа завязкой, так как совершенно не видно, откуда развивается действие. Оно развивается неожиданно и в этой неожиданности один из главных художественных эффектов сказки. Искусство таких сказок не требует никакой логики.

Сказки построены на ряде обменов, причем мена может происходить в убывающем порядке — от лучшего к худшему или наоборот.

Целый ряд кумулятивных сказок построен на последовательном появлении каких-нибудь непрошеных гостей.

Особый вид представляют собой сказки, построенные на создании цепи из человеческих тел или тел животных. В сказке «Репка» все падают, вытащив репку.

К кумулятивным сказкам можно причислить и такие, в которых все действие основывается на различных видах комических бесконечных диалогов [30, c.32].

Сказки о животных мы выделяем по тому принципу, что главными действующими лицами в них являются животные. Сказки о животных, за некоторым исключением, все же составляют естественную группу, несмотря на то, что при ближайшем рассмотрении обнаруживают большое жанровое разнообразие.

Сказки о животных подчинены закону переносимости действий с одних персонажей на другие. Первично действие, сюжет, вторичны действующие лица, а, следовательно, то или иное животное или даже человек не могут служить основным признаком для определения жанра. Животные и человек взаимозаменяемы.

Кроме сказок, где действующими лицами являются одни только животные, есть такие, где действуют и животные, и люди.

Есть сказки, в которых люди и животные выступают на равных правах.

В животном эпосе находит широкое отражение человеческая жизнь, с ее страстями, алчностью, жадностью, коварством, глупостью и хитростью и в то же время с дружбой, верностью, благодарностью, т.е. широкая гамма человеческих чувств и характеров, равно как и реалистическое изображение человеческого быта [24, c.97].

В большинстве своем мы привыкли традиционно относиться к сказочному материалу. За многие десятилетия возникли стереотипы в этом плане: лиса всегда хитрая, жаль колобка, но что же поделаешь, поделом и пушкинской старухе, не болит у нас сердце и от того, что раздружились лиса и журавль. Одна из главных задач, стоящих перед взрослыми, — познакомить ребенка с содержанием сказки, в лучшем случае побеседовать о том, что лежит на поверхности текста, обыграть, драматизировать, инсценировать… Это так называемое традиционное направление работы со сказкой.

Нетрадиционно — это значит научить детей оригинально, непривычно, по-своему не только воспринимать содержание, но и творчески преобразовывать ход повествования, придумывать различные концовки, вводить непредвиденные ситуации, смешивать несколько сюжетов в один и т.д.

Нетрадиционный подход дает и воспитателю, и ребенку возможность уяснить, что в сказке или в герое хорошо, а что плохо, создать новую ситуацию, где бы герой исправился, добро восторжествовало, зло было наказано, но не жестоко и бесчеловечно. Здоровая в своей основе, конструктивная идея: все можно улучшить, усовершенствовать, изменить для блага людей — должна стать творческим девизом для ребенка.

источник